<nav id="cg2d2"><i id="cg2d2"><video id="cg2d2"></video></i></nav>
    <listing id="cg2d2"></listing><dl id="cg2d2"><noframes id="cg2d2"><code id="cg2d2"></code></noframes></dl>

    <label id="cg2d2"><button id="cg2d2"></button></label>
    <code id="cg2d2"></code>

    <var id="cg2d2"></var>

  1. <output id="cg2d2"></output><acronym id="cg2d2"></acronym>
    1. <input id="cg2d2"></input>

    2. <tt id="cg2d2"></tt>
    3. <code id="cg2d2"><ol id="cg2d2"><em id="cg2d2"></em></ol></code>
      1. <acronym id="cg2d2"><form id="cg2d2"><meter id="cg2d2"></meter></form></acronym>

        <acronym id="cg2d2"></acronym>

        <code id="cg2d2"><i id="cg2d2"></i></code>
          <td id="cg2d2"><delect id="cg2d2"><s id="cg2d2"></s></delect></td>
          <option id="cg2d2"><xmp id="cg2d2"><mark id="cg2d2"></mark></xmp></option>
        1. 國外網站
          當前位置: 首頁 >閱讀> 英語閱讀

          《Fairy Tale》-傳奇英文版歌詞

          2015-07-07 來源:國外網站推薦 - 由[國外網站大全]整理 31128

          《Fairy Tale》這首歌翻譯成中文的意思是王菲的《傳奇》,由丹麥著名搖滾樂隊邁克學搖滾的英文版《傳奇》英文的兼容性實在太強,一首傳奇硬是有了不一樣的感覺,這現場真心棒!

          《Fairy Tale》-傳奇英文版歌詞

          2010年冬,來自北歐最溫暖的聲音——邁克學搖滾強勢推出2CD新歌+精選 《Everlasting Love Songs 情歌傳奇》。強勢收錄27首膾炙人口的傳唱金曲,其中包括:《You Took My Heart Away》、《Nothing To Lose》、《25 Minutes》等耳熟能詳的流行曲目,更有《Take Me To Your Heart》、《I Walk This Road Alone》等經邁克學搖滾重新演繹后再度紅遍大江南北的絕世金曲。

          此外,專輯中更收錄了兩首滾燙出爐的新歌《Fairy Tale》、《Everlasting Love song》,使這張新歌+精選的2CD成為不得不收藏的精品佳作。配合邁克學搖滾2010年中國巡演,即將刮起新一輪北歐抒情旋風。Michael Learns To Rock的音樂,結合了北歐流行樂的清新氣息與英美搖滾樂的迷人風采,征服了全球樂迷的心,在2010年末的最新大碟《情歌傳奇》中,他們將繼續傳遞傳奇般的愛情故事。

          In that misty morning when I saw your smiling face

          正是那個霧朦朦的早晨我看到你笑盈盈的臉

          You only looked at me and I was yours

          你只看了我一眼就把我的魂兒牽

          But when I turned around you were nowhere to be seen

          可我一轉身你卻在我眼前消失不見

          You had walked away and closed the door

          你早已走開,從此再也沒出現

          When will I see you again

          幾時我會與你再見面

          When will the sky stop to rain

          幾時天空會停雨現晴天

          When will all the stars start to shine

          幾時滿天星星會開始閃

          When will I know that you’re mine

          幾時我會知道花好月團圓

          Did I ever meet you in the sunshine?

          是否,晴空下我曾遇見你

          And when we were both a thousand years away

          其時我倆都是相隔千年遠

          Did I ever hold you in the moon light?

          是否,月光下我曾擁著你

          Did we make every minute last another day?

          是否,臨別的前一天我們時刻在纏綿

          On the cold December night I gave my heart to you

          十二月份那個寒冷的夜里我把心交給了你

          And by the summer you were gone

          夏日到來時你卻已走遠

          Now as the days grow older and the stars will start to dim

          如今歲月荏苒星光也會漸漸黯

          All I have are memories and this song

          且用這首歌我把你深深思念

          When will I see you again

          幾時我會與你再見面

          When will the sky stop to rain

          幾時天空會停雨現晴天

          When will all the stars start to shine

          幾時滿天星星會開始閃

          When will I know that you’re mine

          幾時我會知道花好月團圓

          Did I ever meet you in the sunshine?

          是否,晴空下我曾遇見你

          And when we were both a thousand years away

          其時我倆都是相隔千年遠

          Did I ever hold you in the moon light?

          是否,月光下我曾擁著你

          Did we make every minute last another day?

          是否,臨別的前一天我們時刻在纏綿

          When will I see you again

          幾時我會與你再見面

          When will the sky stop to rain

          幾時天空會停雨現晴天

          When will all the stars start to shine

          幾時滿天星星會開始閃

          When will I know that you’re mine

          幾時我會知道花好月團圓

          In that misty morning I saw your smiling face

          那個霧蒙蒙的早晨我看到你笑盈盈的臉。

          推薦閱讀

          • 一周熱門

          • 小編推薦

          • 最新收錄

          山东11选5必中二百